ABORIGINAL VOCABULARY (HODDLE- LANGHORNE.)
The purpose of this journal is to encourage people to share their knowledge of aboriginal words that have entered the English language as place names or in other ways, such as Yakka.(See Itellya's Sources journal.) No doubt the actual meaning of many words was misinterpreted by those who recorded them. I have read that aborigines used words for places that were really an expression of what happened there, such as frogs growling, water rushing and that words were repeated for emphasis. I think it was surveyor Wedge who first noted the word "Yarra" and presumed that it was the aboriginal word for the freshwater river. I believe that he and his dusky friend were standing near the waterfall near Queen St and Yarra Yarra might have been describing the water's movement.
"Maribyrnong : Action in Tranquility" states that Maribyrnong is a corruption of the aboriginal phrase for I can hear a ringtail possum. A Footscray history said that Cut Cut Paw, the parish name, meant a clump of she-oaks. Symonds says in his "Bulla Bulla" that the parish name meant two hills.I wonder if there is any connection with the fairly common "bool" suffix as in Warrnambool. Another history (Lenore Frost?)stated that Wonga (Wurundjeri) meant bronze- winged pigeon and the Bunurung ( there are a dozen versions of the spelling) used the word for Arthurs Seat, where as Colin McLear says in "A Dreamtime of Dromana", the bronze-winged pigeon kept to scrubby areas, searching for seed in small grassy clearings.
A Victorian or Australian history (The Settlers?) said that Robert Hoddle accepted 100 aboriginal words as compensation from the missionary to the aborigines, George Langhorne, who had used that number of fence posts belonging to Hoddle. (See more about Langhorne in the J.T.SMITH AND HIS ELECTORS journal, in relation to Peter Young of "Nairn", whose details I'd better add before you read it!)
I have found the origin of over 200 street names on the Peninsula, but have met a brick wall regarding seemingly aboriginal names for streets south west and north east of the Boneo/Eastbourne Rd intersection at Rosebud.They do not even resemble the vocabulary on the Bunurung website and the Shire's aboriginal consultant says that the names have been plucked from all over Australia. Perhaps somebody has come across these words.(See google map.)
I hope that many people add their comments.
on 2011-12-05 04:39:14
Itellya is researching local history on the Mornington Peninsula and is willing to help family historians with information about the area between Somerville and Blairgowrie. He has extensive information about Henry Gomm of Somerville, Joseph Porta (Victoria's first bellows manufacturer) and Captain Adams of Rosebud.